About Rahim Ke Dohe Class 9
Evaluating Rahim’s famous and unfamous poems from the poetic and theatrical point of view, showing the equality of his poems with epics, moral poems, preaching poems, presenting his unheard unknown Sanskrit works, Rahim Ke Dohe Class 9 Mutual harmony as a united nation of India. is considered essential. Raidas Ke Pad for Class 9 PDF Affirming the nationalism imbued with love for the country, Rahim’s personality and works are interpreted in the light of this nationalism.
The name of Abdurrahim Khankhana does not need any introduction as the Navratna of Emperor Akbar, the great military leader, the creator of ethical couplets existing on the speech of the people. Rahim’s ethical couplets are popular even today, they are also an invaluable treasure of Hindi literature. But apart from scholars, very few people know that ‘Rahim’ was also a scholar of Sanskrit. He not only studied Sanskrit religion, astrological texts and poetry, but he was also proficient in composing Sanskrit poetry.
The name of Nawab Abdurrahim Khankhana is prominent among the Sanskritist Muslim poets of Indian syncretic culture. People are familiar with his Hindi compositions. But the general public is unaware of his Sanskrit compositions, which are a valuable heritage of Sanskrit literature. Rahim was kept separate from the enumeration of the poets of Sanskrit literature. In fact, the feeling of selflessness was strongly present in them. After studying Rahim’s Sanskrit works, it seems that he has remained silent about himself even after giving a small but unique, admirable, wonderful and innovative Sanskrit literature.
Akbar’s spirit of liberal all-religion coordination and benevolence had a complete impact on Rahim’s mind from childhood itself. This is the reason why he was Muslim by religion and pure Indian by culture. He remained a lifelong Muslim, but due to Akbar’s liberal education policy, religious intolerance or bigotry never came in him. In fact, there was an atmosphere of complete religious tolerance during Akbar’s time. There were many great scholars of Sanskrit in his court. Abul Fazl, Abdul Qadir, Badauni and high elite pundits of the south were working together to translate the Vedas into Persian. Living in such an environment, Rahim’s knowledge of Sanskrit and Indian culture was not surprising. Rahim was a man of amazing talent. He had complete authority over astrology and poetry. Rahim had served Sanskrit language a lot. He made important contribution in the spread of Sanskrit. He had immense love for poetry and was the patron of poets.
The ancient Indian history, Purana, had a custom of Rahim. He had faith in Indian culture. There are abundant examples of Kabir Bijak in his poetry. He was capable of making them stereotypical by adopting the proverbs of Sanskrit poets in his hundreds of ethical couplets and barvas. Rahim has given excellence to his short compositions by using new genres. Rahim’s works in Sanskrit are limited to astrological texts and a few abstract verses. Persian mixed verse written in Sanskrit verses is an innovative experiment of the poet.